Jorge only writes in English, but he likes to read in a Asian meaning tattoo other fun languages. Are you thinking of getting a Japanese tattoo design even though you don't actually read Japanese? Are you considering getting a Chinese "symbol," even though these characters all look like hieroglyphics to you?
Does the mystery actually add to the allure? My job is not to judge you.
You can do what you want with your life, including tattooing random words on your body. Just consider this before you do:. The meaning of these characters is obvious and out in the open Asian meaning tattoo people who can read them, and over 1.
This includes Chinese people, Japanese people, and even a significant percentage Asian meaning tattoo Korean people who are taught in grade school. Because your tattoos are written in a real language, and people can read them.
Also, they usually say dumb things. One day, I was at a party and I noticed this guy with a sleeveless shirt. He had an interesting tattoo:.
It says I have skills. I figured it was best not to push the issue. What was done was done, and it was better for him to just continue giving the character his own private meaning.
To his credit, this character can also imply "skill," but I think anyone looking at it out of context like that would read it as referring to the body part. Besides, do you think he would have written "skill" in English just as easily Asian meaning tattoo he did in Japanese? Was he aware of the more common meaning before he went under the needle? This is not the only time I've run into someone with random words written in random places on their bodies.
Here are some other popular ones that you might have seen around:. A common reason why Westerners might choose this as a tattoo is because they overcame some kind of adversity, and are told that the character symbolizes "strength.
While this is sort of accurate, in reality these characters don't symbolize anything--they are just words or parts of words. There are actually several characters for love, and this is simply one of them.
Oddly enough, it's not used that often in practice because it is considered a little strong, especially since it tends to have romantic connotations. When it comes to relational words like this, it pays to be a bit cautious and do Asian meaning tattoo research. Cultural differences show most glaringly in these kinds of words. Take for instance, the word for "sister.
Did you know that there's no exact translation for the English word "sister," though?
In Japanese, you always specify whether your sibling is older or younger than you. Before you ever get a Chinese or Japanese tattoo design, always make sure that you are not confusing it Asian meaning tattoo an English homophone. Be clear about what you mean with the artist.
In fact, it literally means the stars in the sky, and in some cases planets as well. It is often used in words to describe Asian meaning tattoo bodies. Perhaps this would make a good tattoo, actually. Because they don't mean much on their own, they can often mean all sorts of things that you didn't expect. However, it also means "day" and more often than not is used this way. It can mean "moon," but it also means "month" and can sometimes be shorthand for "Monday.
If you don't Asian meaning tattoo the language, you could be putting all kinds of words with all kinds of meanings on your body and not realize it. Individual characters or "symbols" are often not actually words.
They are certainly not the equivalent of what you would call a "word" in English. It's not a one-to-one ratio like this, but many people don't realize how they work and end up using them like this anyway in their tattoos.
Yes, sometimes a single character can serve as a word, but you'll usually find them forming parts Asian meaning tattoo larger words. Also consider that context is extremely important in East Asian languages, and that one character by itself won't tell you much. If you don't read Japanese or Chinese, then you don't really know what your artist is tattooing on you. It could be anything, and you can't personally verify. Worse still, if your artist can't read either of these languages, then Asian meaning tattoo doesn't know, either!
Because the artist didn't really know the language and wasn't familiar with what they were really supposed to look like, he messed up and no one noticed. The result is a symbol that means nothing--except whatever the person wearing it thinks it means.
But isn't that what all of this is about, anyway? If you can't read the writing system, and yet you choose to tattoo yourself with these characters anyway, you may as well have put random squiggly lines on your body and given them your own personal symbolic meaning.
You might still be writing something unintentionally silly. If it would be silly in English, it would probably be silly in other languages, too.
But, hey, you have every right to be silly.